-
《毛泽东选集》第5卷专题语录
-
作者:毛泽东
来源:宁夏回族自治区图书馆
年份:1977
期刊类型 :图书
关键词:
毛泽东选集 专题语录
-
描述:《毛泽东选集》第5卷专题语录
-
毛泽东公文研究
-
作者:赵艳林
来源:四川师范大学
年份:2017
期刊类型 :学位论文
关键词:
公文格式 毛泽东选集 语言风格 谋篇艺术 公文文种
-
描述:《毛泽东选集》(1-4卷)第二版收录了毛泽东同志从第一次国内革命战争时期到解放战争时期的各类文章共159篇,其内容涵盖面广,涉及政治、经济、军事、文化、哲学等各个方面。毛泽东选集不仅是研究毛泽东思想的一座艺术宝库,也是研究毛泽东公文不可缺少的重要文献之一。 《毛泽东选集》收录了111篇堪称
-
毛泽东选集出版时对新民主主义论与论联合政府的修改
-
作者:苏哲
来源:延安大学
年份:2017
期刊类型 :学位论文
关键词:
修改 毛泽东选集 论联合政府 新民主主义论 毛泽东
-
描述:1940年2月,毛泽东在《中国文化》创刊号上发表《新民主主义的政治与新民主主义的文化》,即后来的《新民主主义论》。1945年4月23日至6月11日,中共在延安召开第七次全国代表大会。毛泽东在会议上作了《论联合政府》的政治报告。5月2日,《解放日报》公开刊载《论联合政府》全文。毛泽东在这两篇著作中深刻
-
《〈毛泽东选集〉真相》的谎言实质
-
作者:李佑新 吴璇
来源:湖南社会科学
年份:2016
期刊类型 :期刊
关键词:
谎言实质 真相 《毛泽东选集》
-
描述:近年来,网上流传一篇题为《〈毛泽东选集〉真相》的文章,称《毛泽东选集》大部分文章为别人所著,并举出22篇著作为例。这纯属无中生有、恶意捏造的谎言。本文旨在梳理学术界关于此文的批评观点,对其举为例证的22篇毛泽东著作做一些补充考证,以揭露其谎言实质。
-
《毛泽东选集》与中国古典文献关系初探
-
作者:苏丽娜
来源:北方工业大学
年份:2017
期刊类型 :学位论文
关键词:
中国传统文化 中国古典文献 《毛泽东选集》
-
描述:《毛泽东选集》①是毛泽东对中国革命实践的经验总结,是中国人民和中国革命的珍贵精神财富。中国古典文献是古人留下的一座令人叹为观止的传统文化宝库。因此,研究探讨二者之间的关系,有着重要的理论价值和现实
-
《毛泽东选集》英译研究
-
作者:吴舒
来源:福建师范大学
年份:2017
期刊类型 :学位论文
关键词:
强语势 毛选英译 术语统一 再划分
-
描述:《毛泽东选集》英译在中国翻译史上有着特殊的地位,毛选英译研究具有重要价值和意义。本研究试从毛选英译历史,毛选英译翻译思想和毛选英译翻译实践三个方面进行探索。研究紧扣毛选英译的本体,发掘毛选英译的相关史料和译者撰著等第一手资料,以此作为课题研究的基础。首先,较系统地梳理毛选英译的整个历史经过和基本细节
-
《毛泽东选集》(1-5卷)习语汉英翻译研究
-
作者:罗丹丹
来源:广西大学
年份:2017
期刊类型 :学位论文
关键词:
翻译标准 文化 翻译原则 习语 汉英翻译 《毛泽东选集》 符号学
-
描述:收录于《毛泽东选集》(1—5卷)中的文章,使用了大量的习语。这些习语,集汉语和中国文化之精髓,简洁、辛辣而不失睿智,言简意赅地传达了毛泽东主席深邃的思想。如何忠实、流畅地将这些汉语的精华译入英语
-
《毛泽东选集》中文化负载词汉英翻译研究
-
作者:王鼎毅
来源:四川大学
年份:2017
期刊类型 :学位论文
关键词:
翻译原则 方法和策略 文化差异 文化负载词 《毛泽东选集》 符号学意义
-
描述:《毛泽东选集》是中国人民和中国革命的重要精神财富。它是毛泽东对中国革命实践的总结。《毛泽东选集》中使用了大量的具有中国特色的文化负载词,这些词语不仅体现了中文特点以及中国的文化,更重要的是,通过他们的使用,毛泽东能够用简单的词语和句子诠释深奥、复杂的马克思主义理论,使之大众化。通观整体,文化负载词在
-
操纵性与译者主观能动性在《毛泽东选集》英译中的对抗
-
作者:陶陶
来源:浙江财经学院
年份:2017
期刊类型 :学位论文
关键词:
主观能动性 译者 操纵性 《毛泽东选集》英译
-
描述:《毛泽东选集》的翻译是一次极其特殊的翻译活动,却未得到应有的全面分析和正面评价。因此,笔者以译者主体研究与操纵学派代表人物勒菲弗尔的理论为基础,对《毛泽东选集》英译展开深入研究。除引言和结语外,本文
-
毛泽东选集
-
作者:毛泽东
来源:北京:人民出版社
年份:1964
期刊类型 :图书
关键词:
毛泽东著作 选集
-
描述:0104